Volgens Dan Brown kunnen e-books de wereld redden, althans op grond van de woorden die hij Robert Langdon in zijn gedachten laat uitspreken in zijn Inferno terwijl die op zoek is naar de sleutel om de wereld van de ondergang te redden:
Langdon returned his focus to the iPhone, and within seconds was able to pull up a link to a digital offering of The Divine Comedy - freely accassible because it was in the public domain. When the page opened precisely to Canto 25, he had to admit he was impressed with the technology. I've got to stop being such a snob about leather-bound books, he reminded himself. E-books do have their moments.
Wie kan daar nou tegen zijn? Misschien de oude vrouw van wie hij de iPhone geleend had, want die was bang voor de hoge kosten van het dataverkeer terwijl Langdon aan het zoeken was. Maar come on, hij was de wereld aan het redden!
2 opmerkingen:
Hé, leuk om te lezen wat Robert Langdon van e-books vindt.
Voor wat betreft: De Goddelijke Komedie, is dat een beetje te lezen, want ik ben al een tijdje nieuwsgierig naar dit boek. Raad je in het Nederlands aan of Engels? Helaas gaat Latijn me niet lukken...
Hoi Erna,
Het schijnt dat de Goddelijke Komedie niet moeilijk te lezen is; en het is in het Italiaans, niet in het Latijn, dus dat scheelt weer:-)
De beste vertaling in het Nederlands schijnt te zijn die van Peter Verstegen.
Zelf heb ik 'm dus nog niet gelezen, ahum. Maar dat komt vast nog wel een keertje! Ik hoor het tzt nog wel wat je er van vond!
Een reactie posten